XLR8

你在偷看是吧!

我会说klingon和我信原力有什么冲突吗?

【Star Trek Incorrect Quote】ST的沙雕段子!

梗原tumblr


主要是AOS,不过怎么带入都🉑


CP明显的就是spirk😎



总结:


舰桥全员依旧没有按时吃药?!


我们都以为Bones作为医生会起带头作用,但他也没吃




嘿喂狗!




正文:


1.

Spock:*拿着两张照片* 船长,这两张图片中,一张是你的房间,一张是克林贡战舰上的垃圾堆



Spock:你能区分出这两者吗?



Jim:……左边的那个是垃圾堆?



Spock:这两张照片都是你的房间



Jim:该死!我猜着就是!




2. 

Bones:怎么回事Spock,你这么晚了来医疗湾干嘛?



Spock:很抱歉,医生,但我似乎无法入睡



Bones:是吗?哈哈哈,你知道,地球上有这么一个说法,晚上睡不着觉是因为有人在想你。



Spock:这样的解释是完全不符合逻辑的,医生。况且,谁会在半夜想我呢?



Jim:*心虚* 是啊会是谁呢哈哈哈




3.

Bones:我亲自见证了你们两个爱情的发展,多么美好的时光啊:你们初遇的那个夜晚,你们第一次约会,还有第一次上床——



Jim:等等!什么?Bones我以为你睡着了呢!?



Bones:如果下铺动,上铺也会跟着动,Jim,这是科学。




4.

[外遣任务中]


Chekov:Spock先生,你觉得船长会做什么来分散敌人的注意力?



Spock:他应该掷出一件重物来创造声响,以此吸引敌人的注意,从而趁机潜入。这是最符合逻辑的做法。



*远处传来一系列巨大的爆炸声*



Spock:或者他也可以那么做……说实话,我都习惯了




5.

Kirk: ……医疗湾的伤员太多了,Bones又正好不在,我需要一个新的CMO……



Kirk:嘿Chekov,你不是去过一次医疗湾吗?



Chekov:是……是的,舰长。但那次是因为我晕倒了,还被诊断有脑震荡……



Kirk:OK不错,把这件蓝衫换上,你就是船上新的CMO了!



Chekov:[痛哭流涕]




6.

克林贡舰长:我们抓到了你女朋友!



Jim:我没有女朋友啊?



克林贡舰长:他在登舰的三个小时里就一刻不停地讲绑架星联官员的后果和我们被发现的概率有多大……



Jim:BONES!他们把Spock抓走了!!!




7.

Bones:你不该用吸管的



Jim:我知道,我知道,这样对环境不好



Bones:不是那个,你这么吃意大利面太特么奇怪了




8.

可汗:*绑架了Jim* 给我一万信用点,不然就撕票



Jim:你说什么?一万?!你觉得我就值一万信用点?!



可汗:……啥?



Jim:把通讯器给我



Jim:给他十万信用点!不然别想把我赎回来!




9.

Bones:我决定了,老生气对身体不好,我从今往后再也不和Spock吵架了



Spock:*呼吸*



Bones:你给我过来你这个尖耳朵的哥布林!!!




10.

Jim:全体船员请注意,这是你们船长的紧急通知。我们将会在接下来的几分钟内经历剧烈的震荡和波动,请各位船员做好冲撞准备。轮机长打赌说我做不成360°翻转,等着掏钱吧Scotty!




11.

Spock:引用《哈姆雷特》,第三幕,场景三,第92句台词:“不”




12.

罗慕伦间谍:在过去的一个星期,我盗用了你的身份,混进了联邦最先进的旗舰内部……



Spock:是吗,结果如何?



罗慕伦间谍:*失声痛哭* 你每天是怎么有勇气起床的?!




13.

Spock:根据人类的生理学,骨折后痊愈的骨头会比原来的更强壮。



Jim:你的意思是让我一遍一遍地打碎全身的骨头直到连可汗都得管我叫爸爸?



Bones:你为什么就不能正常一点……




14.

Jim:Hey Bones,咱们还有牛奶剩下吗?



Bones:哦不好意思Jim,牛奶我都喝光了



Jim:什么?!你知道我每天早上都要喝一杯牛奶的Bones!准备接受正义的制裁吧!



Bones:谁来制裁我呢?你和你一身因缺钙而马上就要骨质疏松的骨头吗?还是牛奶警察?别逗我笑了




15.

Klingon:哈!愚蠢的人类,你想说的是“我投降”吗?



Jim:不,我想说的词是限制级的,因为Chekov在场所以我没法说




16.

任何人:*伤害Jim*



Spock:瓦肯人以和平和理性而闻名,暴力不是解决问题的方法



Spock:*举起相位枪* 还好我只是半个瓦肯人




17.

Jim:我没事



Bones:你没事?哈哈哈哈哈哈,等你死了我要把这句话刻在你的墓碑上:“他说他没事,但他错了”




18.

Jim:我和Spock之间清清白白!绝对没有你们瞎传的八卦



Bones:嗯哼。Jim,蜜蜂酿的是什么?



Jim:Honey?



Spock:*在隔壁屋* 什么事,Jim?



Bones:别特么再骗我了




19.

Chekov:尽管我每年都很努力,连续申请了星联学院三次,我还是被拒绝了。回信都是一样的:我们很感谢你的热情,但是你只有12岁。




20.

Spock:我的逻辑告诉我应该这样做,但Jim说我不应该



Spock:所以理论上来说,我的逻辑也告诉我不应该这样做




21.

Jim:瓦肯人都是大骗子!他们一个都别信!说什么从不说谎——



Jim:哦等等,没事了,Spock回信了




22.

Jim:不好,我们和Bones走散了



Spock:*大声喊* 这是非常不符合逻辑的!



*美国南部口音逐渐接近* “你又说什么你这个绿血的尖耳哥布林!!!”



Spock:船长,我已经成功定位了McCoy医生




23.

Jim:这是我的前男友Spock



Spock:船长,这样的称呼是非常不符合逻辑的



Spock:我是他的丈夫




24.

Jim:等等,所以全舰的人都以为我和Spock了在一起吗???



Spock:显而易见,是的,船长



Jim:为什么他们会这么想???



Sulu:恕我直言,船长,你现在就坐在Spock先生的腿上




25.

Chekov:也许我也可以像Scotty先生一样借酒消愁



Chekov:*打开一瓶苹果汁*




26.

Sulu:得了吧,我昨天晚上根本没喝醉



Uhura:你试图勾搭Chekov来着



Sulu:那又怎么样?Chekov是我男朋友啊



Uhura:你还问他是不是单身……



Uhura:当他说他有男朋友了的时候你还哭了…………




27.

BONES别读这个别读别读别读!这个是关于Spock的,哦,我亲爱的大副,你的双眼是那么有逻辑,你的尖尖耳是那么有逻辑,你的举止也那么有逻辑,你的一切都那么有逻辑,好了Bones现在肯定没有在看了,各位,我在外勤任务的时候碰了一朵花,我答应Bones我不会乱碰但我还是碰了,我的手现在肿起来了还在发紫光,我们得赶紧把这事解决了。




28.

Jim:你为什么总是言语攻击我啊Bones?



Bones:怎么,你想让我用Hypo攻击你?




29.

Jim:早上好啊,Spock



Spock:早上好,船长



Spock:*内心* 这是什么意思?Jim终于猜出我对他的爱慕了吗?他对我怀有同样的情感吗?我是否已经背叛了瓦肯的教义……如果真是如此,我又能这样瞒着Jim多久呢?他是不是对每个人都这样?是我自作多情了吗?哦不好他在看我——!




30.

What is love?



Spock:爱情是大脑中一系列神经递质的释放和身体的化学反应



Bones:爱情是一种强大的感情



Jim:BABY DON’T HURT ME~






Bonus!

Jim:*跌跌撞撞地跑进医疗湾* Bones!Bones,Bones,你得帮帮我!是Spock。你知道刚刚他在舰桥上叫我什么吗?他说我是一个“a-shy-yam”*。这是什么意思?!这是瓦克语的骂人话吗?昂???



Bones:*叹气* 你再不从这出去我就拿Hypo扎你了



【与此同时,在舰桥上】



Uhura:哈哈哈哈,我要告诉他吗?



Spock:*脸绿* 你敢……



Uhura:



Uhura:我绝对要告诉他




fin.


*对于认识这个词的瓦肯大佬们,没错,这个词是“ashayam”,意思是:爱人,被爱着的人;是十分亲切的称呼,类似于众所周知的t’hy’la,但更私人,也更具有感情🤭

 翻译来自VLD:

https://www.starbase-10.de/vld/


@DD快来瞅瞅你beta的文😎



翻译的有欠缺的地方实在抱歉😭英语笑话确实不好保留原来的意思啊ಥ_ಥ


因为是incorrect quote所以就不一个一个要授权了,大家就图个乐哈😆


 Laugh Loud and Prosper!🖖🖖🖖


评论(20)

热度(415)

  1. 共35人收藏了此文字
只展示最近三个月数据